Issue 11 – December 2025
Logos et Littera – Journal of Interdisciplinary Approaches to Text
ISSN: 2336-9884
Editorial
Logos et Littera – Journal of Interdisciplinary Approaches to Text, Issue 11 (2025)
We are pleased to introduce Issue 11 of Logos and Littera – Interdisciplinary Approaches to Text, a
non-thematic collection showcasing a wide spectrum of research in textual analysis, literary studies,
and translation.
The issue opens with Katarina Držajić Laketić’s investigation into AI-detection variability in university
student essays, offering an exploratory comparative study of four detection tools and shedding light on
the challenges of automated assessment in academic contexts. Yede et al. follow with a critical dis-
course analysis of Nigerian President Bola Ahmed Tinubu’s 2024 New Year speech, examining how
linguistic choices construct ideological meanings, shape public perception, and reinforce political
power. Gordana Leković reflects on literary translation and the conceptualizations of translation in the
work of Danilo Kiš, offering insights into the intersections between literary creation and translation the-
ory. Nerma Kerla examines the phraseological units in Ivo Andrić’s Na Drini ćuprija (The Bridge on the
Drina) and their treatment in two Italian translations, exploring how culturally embedded expressions
are interpreted, adapted, and preserved across linguistic and cultural boundaries. Stephen Craig Finlay
follows with a reinterpretation of Kafka’s The Metamorphosis through a phenomenological lens. Olga
Smolnytska examines the literary sources from the 19th and early 20th centuries as implicatures in
Mikhail Bulgakov’s The Master and Margarita, drawing extensively on archival materials to uncover
subtle intertextual layers. Finally, this issue closes with a book review by Sonja Špadijer of a recent
monograph Antiquite et Traduction. De l’Égypte Ancienne à Jérôme by the late Michel Ballard.
We are grateful to the editorial team and peer reviewers, whose careful work has supported the selec-
tion and refinement of the articles included in this issue. Their commitment ensures that the contribu-
tions presented here meet the high standards of scholarship.
We hope that this issue will provide readers with stimulating ideas and meaningful insights across the
fields of linguistic, literary, and translation research.
Doc. dr Petar Božović
Editor-in-Chief
1
doi: 10.31902/LL.11.2025.1
© The Author