Issue 11 – December 2025  
Logos et Littera – Journal of Interdisciplinary Approaches to Text  
ISSN: 2336-9884  
Editorial  
Logos et Littera – Journal of Interdisciplinary Approaches to Text, Issue 11 (2025)  
We are pleased to introduce Issue 11 of Logos and Littera – Interdisciplinary Approaches to Text, a  
non-thematic collection showcasing a wide spectrum of research in textual analysis, literary studies,  
and translation.  
The issue opens with Katarina Držajić Laketić’s investigation into AI-detection variability in university  
student essays, offering an exploratory comparative study of four detection tools and shedding light on  
the challenges of automated assessment in academic contexts. Yede et al. follow with a critical dis-  
course analysis of Nigerian President Bola Ahmed Tinubu’s 2024 New Year speech, examining how  
linguistic choices construct ideological meanings, shape public perception, and reinforce political  
power. Gordana Leković reflects on literary translation and the conceptualizations of translation in the  
work of Danilo Kiš, offering insights into the intersections between literary creation and translation the-  
ory. Nerma Kerla examines the phraseological units in Ivo Andrić’s Na Drini ćuprija (The Bridge on the  
Drina) and their treatment in two Italian translations, exploring how culturally embedded expressions  
are interpreted, adapted, and preserved across linguistic and cultural boundaries. Stephen Craig Finlay  
follows with a reinterpretation of Kafka’s The Metamorphosis through a phenomenological lens. Olga  
Smolnytska examines the literary sources from the 19th and early 20th centuries as implicatures in  
Mikhail Bulgakov’s The Master and Margarita, drawing extensively on archival materials to uncover  
subtle intertextual layers. Finally, this issue closes with a book review by Sonja Špadijer of a recent  
monograph Antiquite et Traduction. De l’Égypte Ancienne à Jérôme by the late Michel Ballard.  
We are grateful to the editorial team and peer reviewers, whose careful work has supported the selec-  
tion and refinement of the articles included in this issue. Their commitment ensures that the contribu-  
tions presented here meet the high standards of scholarship.  
We hope that this issue will provide readers with stimulating ideas and meaningful insights across the  
fields of linguistic, literary, and translation research.  
Doc. dr Petar Božović  
Editor-in-Chief  
1
doi: 10.31902/LL.11.2025.1  
© The Author